40 Ucapan Perancis yang Sangat Populer

Daftar Isi:

40 Ucapan Perancis yang Sangat Populer
40 Ucapan Perancis yang Sangat Populer
Anonim
Selamat jalan!
Selamat jalan!

Beberapa ungkapan paling populer dalam bahasa Prancis telah masuk ke dalam bahasa Inggris. Meskipun frasa ini mungkin tidak selalu diucapkan dengan cara Prancis yang benar, ejaannya sering kali tetap utuh, dan maknanya adalah alasan utama frasa tersebut dimasukkan ke dalam bahasa Inggris.

Ucapan Perancis Populer dalam Bahasa Inggris

Beberapa arena menawarkan lebih banyak frasa bahasa Prancis dibandingkan yang lain. Kecintaan orang Prancis terhadap makanan, seni, dan filsafat telah menyebabkan banyak frasa bahasa Prancis digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari.

Memasak dan Makan

  • Pasangan memasak di dapur
    Pasangan memasak di dapur

    Sebenarnya tidak ada frasa bahasa Inggris untuk Bon appétit. Frasa Perancis adalah satu-satunya yang digunakan dalam bahasa Inggris.

  • Mangez bien, riez souvent, aimez beaucoup artinya: Makan enak, sering tertawa, mencintai yang berlimpah.
  • Alih-alih "hidup sejahtera", orang Prancis mengatakan "Makan enak:" Mangez bien.
  • La vie est trop courte pour boire du mauvais vin, artinya: "Hidup ini terlalu singkat untuk meminum anggur yang buruk". Ini adalah pepatah khas Prancis, dan orang Prancis menikmati mengonsumsi anggur berkualitas dalam jumlah sedang saat makan, baik siang maupun malam.

Frasa Makan

  • À la carte: Secara harfiah berarti 'di menu'; namun maknanya merujuk pada pemesanan item individual dari menu, bukan tiga atau empat hidangan dengan harga tetap di restoran
  • Pai dan es krim
    Pai dan es krim

    À la mode: Dalam bahasa Perancis artinya 'dalam gaya'; dalam bahasa Inggris artinya menyajikan pai dengan es krim di atasnya

  • Amuse-bouche: Hidangan pembuka berukuran kecil; terjemahan literal: sesuatu yang lucu/enak di mulut
  • Au gratin: Dalam bahasa Inggris artinya hidangan tersebut diberi keju di atasnya, yang kemudian dicairkan di dalam oven
  • Au jus: Jika Anda melihat steak disajikan 'au jus' di restoran, berarti disajikan dengan jus/kuah/saus
  • Crème de la crème: Artinya 'yang terbaik dari yang terbaik', frasa ini secara harfiah diterjemahkan menjadi: 'krim dari krim' ('krim hasil panen')
  • Haute cuisine: 'Masakan kelas atas,' ini adalah pujian untuk makanan dan koki yang membuatnya
  • Hors d'œuvre: Hidangan pembuka; terjemahan literal: di luar mahakarya (hidangan utama)

Seni dan Arsitektur

  • Art nouveau: Sebuah gaya akhir abad ke-19 dan awal abad ke-20
  • Avant-garde: Sesuatu yang mutakhir, khususnya di bidang seni
  • Avant la lettre: Sesuatu yang sangat mutakhir sehingga tren baru belum memiliki nama/istilah
  • Beaux-Arts: Dari periode awal abad ke-20
  • Trompe l'œil: Sesuatu yang menipu mata

Filosofi Hidup

  • Selamat jalan: 'Semoga perjalananmu menyenangkan;' frasa Perancis hampir sama umum dengan terjemahan bahasa Inggrisnya
  • C'est la vie: Artinya 'itulah hidup,' frasa ini menunjukkan penerimaan terhadap keadaan sebagaimana adanya
  • Chef d'œuvre: Sebuah mahakarya
  • Comme il faut: Sebagaimana mestinya
  • Déjà-vu: Pengalaman yang mungkin Anda alami tampak sama sebelumnya
  • pasangan berbisik
    pasangan berbisik

    Entre-nous: Sesuatu yang ada 'di antara kita'

  • Fait accompli: Sesuatu yang lengkap, tidak dapat diubah
  • Kecerobohan: 'langkah yang salah', ungkapan ini digunakan ketika seseorang menyimpang dari norma
  • Je ne sais quoi: Memberi isyarat suatu karakteristik yang penting, meskipun tidak dapat disebutkan namanya
  • Joie de vivre: Sukacita/kebahagiaan yang diperoleh dari kehidupan
  • Keunggulan: Klasik
  • Raison d'être: Alasan keberadaan/hidup
  • Savoir-faire: Untuk mengetahui apa yang harus dilakukan

Frasa Gaul Perancis Populer

Beberapa bahasa gaul Prancis juga sangat populer. Meskipun ungkapan-ungkapan ini belum diterapkan dalam bahasa Inggris sehari-hari, frekuensinya dalam bahasa Prancis cukup tinggi. Ini adalah ungkapan yang telah berkembang menjadi penggunaan yang populer, namun tidak dapat diterjemahkan secara harfiah tanpa kehilangan maknanya. Jika Anda menyukai musik rock, rap, atau film Prancis modern, Anda mungkin ingin mempelajari beberapa ungkapan Prancis modern yang populer sehingga Anda dapat mengikuti istilah-istilah ini.

Seperti halnya semua bahasa gaul, idiom, dan ucapan tegang, gunakan dengan hati-hati, karena penggunaan bergantung pada konteks. Meskipun penutur asli bahasa Prancis tahu kapan dan kapan tidak boleh menggunakan ungkapan-ungkapan ini, frasa-frasa ini mungkin keluar dari mulut mereka yang bukan penutur asli dalam konteks yang salah.

  • À cran: Gelisah atau gugup: digunakan untuk menggambarkan perilaku sembunyi-sembunyi.
  • À la côte: "Di bebatuan, "mengacu pada seseorang yang tinggal di tepian, bukan minuman yang disajikan di atas es.
  • À la fin: "Baiklah, sudah - cukup," menyiratkan bahwa pembicara sudah tidak sabar.
  • Elle est bonne: "Dia seksi." Perhatikan bagaimana Anda menggunakan ungkapan ini, karena memiliki konotasi seksual yang kuat.
  • Engueuler: Untuk menyuruh seseorang pergi.
  • Pasangan berciuman
    Pasangan berciuman

    Regarder en chiens de faïence: Saling menatap seolah-olah Anda akan berhadapan dan bertarung.

  • Rouler une pelle: Ke ciuman Prancis
  • Ta gueule: "Diam." Ini adalah cara kasar untuk mengatakan diam, jadi gunakan dengan hati-hati.
  • Téloche: Televisi, tetapi dengan cara yang merendahkan; dalam bahasa Inggris berarti 'the boob tube' atau istilah lain yang menyiratkan program televisi yang tidak ada gunanya.
  • Texto: Untuk mengirim pesan teks kepada seseorang, kirim pesan teks.

Untuk idiom dan bahasa gaul lainnya, lihat sumber daya di Ranah Bahasa.

Belajar Ucapan Perancis

Masih banyak cara mempelajari ungkapan populer bahasa Prancis yang menyenangkan dan interaktif. Sewa film Prancis modern dalam bentuk DVD atau streaming secara online, atau tonton program saat ditayangkan di televisi. Dengarkan musik Prancis online, termasuk band dan penyanyi modern yang menyertakan idiom dan ucapan dalam lagu mereka. Baca sastra Prancis modern, termasuk cerita pendek, novel, dan puisi. Lagi pula, cara terbaik untuk belajar bahasa baru, dan juga yang paling menyenangkan, adalah dengan mendalami bahasa dan budayanya.

Direkomendasikan: