Frase Simpati Perancis

Daftar Isi:

Frase Simpati Perancis
Frase Simpati Perancis
Anonim
Pria yang Berduka
Pria yang Berduka

Frase simpati Perancis tentu saja bukan frase Perancis yang paling sederhana, namun, dengan sedikit latihan dan banyak pilihan hati-hati, Anda bisa mendapatkan tulisan kartu simpati Perancis tepat sebelum mengirimkannya. Baik Anda memilih surat pribadi yang sederhana, atau surat belasungkawa yang elegan, kunci untuk melakukannya dengan benar adalah dengan menggunakan beberapa frasa tradisional. Ungkapan simpati Perancis yang telah digunakan dan digunakan kembali selama beberapa dekade mungkin tampak kuno, namun bahasa Perancis kaya akan tradisi, menjadikan ungkapan-ungkapan ini tidak hanya dapat diterima, tetapi juga diinginkan, bahkan hingga saat ini.

Kata Perancis untuk Simpati

Dalam bahasa Prancis, kata simpati adalah belasungkawa, kira-kira setara dengan 'simpati', namun serumpun dengan kata bahasa Inggris 'belasungkawa'. Meskipun dalam bahasa Inggris 'belasungkawa terdalam kami' mungkin merupakan frasa kuno, frasa dalam bahasa Prancis yang digunakan untuk menyatakan simpati masih dibuat dengan kata belasungkawa dalam bahasa Prancis.

Condoléances adalah salah satu kata dalam bahasa Prancis yang selalu berbentuk jamak, sama seperti toilettes atau informations. Oleh karena itu, Anda harus selalu memastikan kata sifat Anda berbentuk jamak seperti: sincères condoléances atau profondes condoléances, misalnya.

Juga, hati-hati terhadap simpati serumpun yang palsu. Kata Perancis simpatik digunakan untuk menggambarkan segala sesuatu dan setiap orang yang 'baik'; ini bukan terjemahan dari 'simpati'.

Frasa Simpati Formal

Frasa mana pun dapat diubah untuk menyertakan bentuk 'kamu' (tu) yang lazim, bukan vous formal, namun sebelum Anda memutuskan untuk menggunakan frasa informal, pastikan Anda mengenal orang yang diajak bicara surat berjalan cukup baik untuk menggunakan tu informal. Aturan umumnya adalah gunakan vous sampai seseorang mengajak Anda mengucapkan tu (tutoyer quelqu'un); gunakan frasa ini kecuali Anda sudah menggunakan basis tu sebelumnya.

  • Kami mohon maaf yang tulus. (Kami meminta Anda untuk menerima simpati kami yang paling tulus.) Ungkapan ini benar-benar formal. Ini mengungkapkan simpati tanpa mengatakan sesuatu yang bersifat pribadi. Frasa ini bisa digunakan untuk menyatakan rasa simpati kepada siapa pun, mulai dari atasan Anda hingga tetangga jauh yang hidupnya bukan bagian dari Anda.
  • Anda menerima ucapan belasungkawa yang tulus dan tulus serta rasa hormat yang mendalam. (Terimalah belasungkawa saya yang paling tulus dan percayalah pada pikiran saya yang penuh hormat.) Meskipun terjemahan frasa ini mungkin terdengar sangat aneh dalam bahasa Inggris, yakinlah bahwa ini adalah cara yang umum untuk mengungkapkan a sentimen. Dalam surat resmi, seseorang menutup korespondensi dengan baris serupa (tanpa frasa simpati), yang merupakan hal yang wajar untuk korespondensi formal.
  • Saya harap Anda menerima ucapan belasungkawa yang tulus. (Terimalah belasungkawa tulus saya.) Frasa ini adalah frasa dasar yang dapat digunakan dalam semua situasi formal; frasa ini sangat formal, tetapi juga merupakan frasa yang paling sederhana. Jika beberapa frasa bahasa Prancis tampak panjang dan terlalu formal bagi Anda, ini adalah frasa paling sederhana dari frasa tradisional Prancis untuk simpati.

Frase Simpati Perancis yang Kurang Formal

Ungkapan berikut ini lebih berasal dari hati daripada karena kewajiban untuk menyampaikan simpati seseorang; kamu bisa menjadikan frasa ini lebih personal dengan mengganti vous dengan tu.

  • Kami ingin berpartisipasi dalam momen ini. Kami mengucapkan belasungkawa yang tulus, kepada Anda dan keluarga Anda. (Kami berbagi kesulitan Anda di saat berduka ini. Kami turut berbela sungkawa yang tulus kepada Anda dan keluarga Anda.) Ini adalah pesan bijaksana antara keluarga yang saling kenal, namun bukan sahabat.
  • Saya tahu segalanya dengan Anda. (Aku bersamamu dengan sepenuh hati dan jiwaku.) Ungkapan simpati ini sangat dihormati di kalangan teman dekat dan keluarga; ini adalah ungkapan yang bagus untuk mengganti vous dengan toi.
  • Ini adalah emosi yang Anda pelajari tentang hal-hal yang Anda lakukan sepanjang waktu dan Anda yakin bahwa Anda akan mendapat simpati dari orang yang Anda cintai. (Dengan penuh emosi saya mengetahui kesedihan yang tiba-tiba melanda Anda; simpati saya yang paling hangat adalah bersama Anda.) Pilihan bagus lainnya untuk orang yang Anda kenal cukup baik.

Yang paling baik ditulis, frasa ini adalah ungkapan simpati tradisional di Prancis. Ada yang lebih cocok jika disampaikan secara lisan dibandingkan yang lain (Je suis de tout cœur avec toi adalah contoh yang baik). Kamu bisa menemukan ungkapan ini di kartu ucapan simpati atau menuliskannya di kartu kosong pilihanmu.

Direkomendasikan: